top of page

French beta-reading

The job of the beta-reader

The role of the "beta-reader" is to give an opinion on a text (often a novel or a short story, but there are no rules) before its publication. As a beta-reader, I do not correct your manuscript, but I do carry out an in-depth analysis of it, both in terms of form and content. I pay particular attention to the following elements:

​

  • General readability: what was my opinion of your book? How quickly did I want to read it? Was it sometimes too long or did it have some passages where I got bored?

  • Authenticity: are your characters, dialogue and background believable?

  • Comprehensibility: at the end of my reading, do I still have some questions? Are there any unresolved plots? Were there any errors or inconsistencies?

  • Structure and style: are there any improvements you could make?

Who is it for?

Most of the time, it is aspiring novelists who will use the services of a beta reader. Before sending your manuscript to a publishing house, you want to make sure that it is of the highest quality, and you are quite right. Indeed, whether you spend five months or three years writing a book, as an author you can never have the necessary distance from your own work. [...]

​

Not only novels and short stories are concerned by beta-reading. You can also use this service for life stories, stories, screenplays, plays and even theses. [...]

faire relire son manuscrit.jpg
analyser%252520un%252520roman_edited_edi
relecture%20en%20ligne_edited.jpg

How do we do it?

When I do a beta-reading, I systematically open two documents: yours and a blank page to which I give the name "Beta-reading of 'your document'". When I have finished reading, I send you back this report in which you will find all my reflections, chapter by chapter, as well as a general analysis of my reading. I note and develop your strong points as well as those which remain to be improved. Finally, I end my beta-reading by giving you some food for thought and writing tips for any gaps I may have noticed.

​

The Word format is imperative for the "In extenso" offer. For the other offers, I can also receive your files in PDF format. It is possible to work on other formats on the basis of a sample.

N.B. I will certainly repeat this, but I must insist that I will never judge your work. It is essential that my role is limited to that of a professional opinion. I want to share my passion for writing with you. In no way do I want to discourage you.

lecture%20beta%20tarifs_edited.jpg

OFFER "BEGINNINGS"

3500 words (about 7 pages)

Perhaps you have just started your novel, or perhaps you simply want to discover my way of working and see if it suits you. I invite you to send me the first pages of your work.

​

​

​

​

​

​

Rate

64 €

lecture beta opus.jpg

OFFER "IN EXTENSO"

50 000 words (about 100 pages)

"In extenso" comes from Latin and means "in full". In this offer, I do a beta reading of your entire work. Here, I offer you the possibility of inserting my comments into your text (in revision mode in Word, you will then have access to all my comments in the form of speech bubbles). This formula is complete because it allows you to see exactly which passages can be reworked.

Rate

444 €

bottom of page